Information
A propos Al-Sabil
Numéros en texte
intégral
Numéro 17
Le paysage, le peuplement et l’architecture de Magdaz et de la vallée de la Tassaout dans le contexte montagneux du Haut Atlas au Maroc
Miguel Reimão Costa
et Desidério Batista
Les madrasas de Tripoli d’Occident à l’époque médiévale
Aurélien Montel
La mosquée Gurgi à Tripoli
et son waqf. Un monument emblématique de la fin du règne des Qaramanlis
Ahmed saadaoui
et Ali Cheib Ben Sassi
Etude physicochimique de quelques échantillons de faïences émaillées datant de l’époque Hafside
Enyssa Mehrzi et Mohamed Maaouia
17 | 2024
La céramique pariétale de dar Lasrem :
Les influences stylistiques espagnoles
Wided Melliti Chêmi
Table des matieres
Résumé
L’ornementation en céramique de Dâr Lasram a été bien conservée malgré les outrages du temps. Les travaux de reconversion des années soixante-dix ont essayé de préserver l’ambiance initiale. Les lambris présentent une dizaine de variantes de carreaux espagnols reproduit à l’identique par les décorateurs de Qallaline. Ils côtoient les spécimens originaux. Il est à noter que la valeur de ce monument ne se résume pas uniquement à sa collection polychrome, mais aussi au large éventail de matériaux réutilisés tel que le marbre, les colonnes, les portes cloutées et les toitures en bois italianisantes. L’influence espagnole dans la céramique et italienne dans le bois peint est tangible. Des éléments décoratifs ottomans apparaissent clairement dans les spécimens de Qallaline alors que des modèles italiens se déploient timidement sur les lambris.
Mots clés
Tunis, Dâr Lasram, la céramique, Qallaline, influences espagnoles, influences italiennes, restauration, reconversion.
Abstract
Dar Lasram’s ceramic ornamentation was well preserved through ages. The reconstruction work of the 1970s attempted to preserve the original atmosphere. The panels feature about ten Spanish tiles identically recreated by Qallalin’s decorators. They are currently in terwining with the original specimens. It should be noted that the value of this monument lies not only in its polychrome collection, but also in the wide range of reused materiel such as marble, nailed doors and Italien Wooden roof. The Spainish influence in ceramics and Italien influence in painted wood is very tangible Moreover, Ottoman art began to appear in some of Qallaline’s specimens.
Keywords
Tunis, Dâr Lasram, ceramic, Qallaline, Spainish influences, Italien influences, restauration, reconversion
الملخّص
تبدو مربعات الخزف التي تزخرف جدران دار لصرم جيدة الحفظ رغم تأثيرات الزمن وقد حاولت عمليات التهيئة التي شهدها المعلم خلال السبعينيات من القرن الماضي المحافظة على طابعه الاصلي.
وتضم الزخارف عشرة مربعات خزف اسبانية تمت محاكاتها من طرف حرفي القلالين وهي ملاصقة للمربعات الاصلية وتجدر الاشارة الى ان قيمة هذا المعلم لا تنحصر في مجموعة الزخارف فحسب ولكن تتعدى ذلك الى تنوع مواد البناء المعاد استعمالها مثل الرخام والسواري والابواب ذات المسامير والأسقف الخشبية ذات الطابع الايطالي.
وتبدو التأثيرات الاسبانية في الخزف والايطالية في الخشب واضحة. كما تبدو التأثيرات العثمانية جلية في بعض مربعات خزف القلالين. اما النماذج الايطالية فتظهر باحتشام على بعض الجدران.
الكلمات المفاتيح
تونس، دار الأصرم، الخزف، القلالين، تأثيرات إسبانية، تأثيرات إيطالية، ترميم، إعادة استعمال.